
This one is too good to ignore, allthough you probably have to speak Dutch to really appreciate the joke. “Now breaks my wooden shoe” is a verbatim translation of “nou breekt mijn klomp”, a Dutch expression of utter amazement. I prefer “now breaks my clog”.
Many thanks to Akufu for the picture.
Category: Dutch fuss | Tags: None
Related Posts
- 21.03.08: Hyves (2)
- 03.07.08: Shoplifters deserve better (1)
- 08.06.08: Growl shirt (0)
- 13.01.08: Handy Man / Lazy Lady (0)
- 08.06.08: Dutch kids can't support the Mannschaft (0)
